“国际图书版权超市”中外出版对接交流会在厦举办:11家中外机构签约入驻版权超市
厦门自贸片区国家文化出口基地是全国首批、福建唯一的国家文化出口基地。今天上午,对外文化贸易“千帆出海”行动计划重点项目——“国际图书版权超市”中外出版对接交流会在厦门自贸片区举办,11家中外机构集中签约入驻,进一步做大做强“国际图书版权超市”平台。
对接交流会吸引了来自中国、泰国、马来西亚等国家的20多家出版文化机构代表参与,涵盖内容创作、渠道传播、印刷发行等领域,其中不乏有像泰国AMARIN出版集团、马来西亚贝儿集团等当地头部出版机构。
11家中外机构签约入驻版权超市
活动现场,Booksmaker出版社、教育科学出版社等11家中外机构签约入驻“国际图书版权超市”平台。据介绍,这个平台聚合了中国以及多个“一带一路”沿线国家丰富的出版产业资源,除了拥有线上版权图书数据库外,还在泰国、马来西亚等“一带一路”沿线国家,设立版权展示交流中心。签约入驻机构不仅能享受版权展示、版权交易、洽谈翻译等全流程、一站式服务,还能通过平台,实现中国版权内容在海外的落地传播。
目前,平台已吸引了100多家国内出版社和30多家海外出版社入驻,举办版权对接洽谈活动50多场,推动了《盗墓笔记》《少年陈景润》等一批主题图书、热门中国文化IP和网络文学作品输出海外。
厦门外图集团有限公司副总经理 吴畇希:(平台)给他们搭桥做交流,在交流的过程中,我们会给他提供翻译服务,包括后面成书的翻译服务,后续包括印刷、版权这些法务合同,我们的平台上都有服务商来承接,所以它这是一个全闭环的服务。
初步达成版权合作意向超百项
对接交流会期间,主办方还精准匹配各方版权需求,依托华侨大学语言服务出口基地中泰、中英多语种翻译支持,开展了4轮45场的中外“一对一”版权对接洽谈。据初步统计,交流会已达成实体书、有声书、文化IP、印刷服务等多领域版权合作意向超过100项。
第七印象文化传媒(深圳)有限公司副总经理 谢莹:这次从深圳过来到厦门这边参加对接会,我们是带来了一位朋友,我们“奶龙”IP。我觉得这个平台最重要的是,已经请到一些国外的买家,版权方过来了解我们,我们不需要再去让我们的商务团队,去直接对接海外的一些商家,就非常便捷和高效。
泰国出版商和书商协会主席 蔡素妲:泰国的读者都很喜欢阅读中国的图书作品,像是童书绘本、小说类等等。这边有一种模式很好,就是我们可以直接在中国这边购买版权 ,然后直接在中国这边印,它整个品质的管控会更好,我们下单就可以等着书到,然后再在泰国上市。