台湾年味(三)创意春联大比拼 这个字你看懂了吗?

两岸新新闻 2023-01-24 22:08:49

2023-01-24 22:08:49

  春联是过年时所贴的红色喜庆元素“年红”中一个种类。它以对仗工整、简洁精巧的文字抒发美好愿望,是中国年里特有的文学形式,也是中国人过年的重要习俗。在台湾地区,现在出现了许多创意春联,有的还加入了英文中西合璧,逗趣诙谐的表达方式,让人忍俊不禁。

  这副春联您看得懂吗?在台湾,有民众收到岳父送的春联,瞬间就被考倒,是什么字,根本看不懂。

  台湾民众:我知道第一个是捡,但第二个...(第三个字)是枪吗?看不出来。

  台湾民众:我不知道,是捡什么嫂?

  “捡到枪”“捡到虾”“脸很虾”?大家纷纷猜测,给出自己的答案。但这都不是正确答案。

  台湾民众:Happy。H、A、P、P、Y,Happy New Year!真的啊。

  原来正确答案,要用英文理解,是新年快乐的意思。此外,还有这幅春联,也需要用英文“解密”。逐个字母拆开看,第一个字是EAT,第二个是WELL,第三个是 SLEEP。全部拆开组合,就变成“简单粗暴的”祝福:EAT WELL、SLEEP WELL、EACH EVERY DAY,意思是吃好睡好每一天。春联含义终于有解答,但这还不是最难懂的。像是这副对联,就却让不少人望而却步,原来它是用元素周期表组成的对联:“迎新纳福家和美、来喜得金身康泰”,横批“福禄双全”。

  面对这些烧脑春联,有台湾网友表示还是喜欢简单易懂的。像是这幅由网友放上网络的春联,上联“哈哈哈”,下联“哈哈哈”,跟着春联念,欢乐一整年。还有给猫咪量身打造的春联。从头“喵”到尾,恐怕只有猫主人能心领神会。此外,台湾业者还推出办公室春联,有准时下班春联和加薪版本,把上班族的愿望,全都贴给老板。


打开看厦门APP获得更多精彩资讯